Keine exakte Übersetzung gefunden für القدرة على التفكير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch القدرة على التفكير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Pero te han dado la capacidad de pensar?
    لكن هل أعطوكي القدرة على التفكير؟
  • Como si hubiese perdido la capacidad de pensar por sí mismo.
    كما يكون فقد القدرة علي التفكير بنفسه
  • ¿qué pasa con las cosas que importan, como la inteligencia o la capacidad de pensamiento cognitivo?
    ماذا بخصوص الاشياء التي تهم مثل الذكاء او القدرة على التفكير المعرفي ؟
  • Creo que lo que nos hace humanos es la habilidad de elegir reflexionar o no.
    أعتقد بأن مايجعلنا إنسانيين هو القدرة على الاختيار للتفكير أو عدم للتفكير
  • Bajo esa perspectiva, la docencia, la investigación y la proyección social, como las tres funciones básicas de la educación superior, se integran para formar profesionales con capacidad de pensar y actuar de acuerdo con las necesidades de desarrollo y de transformación social.
    ومن هذا المنظور، تتكامل الوظائف الثلاث وهي التعليم والبحث والتأثير الاجتماعي، وهي الوظائف الثلاث الأساسية للتعليم العالي، كل منها مع الأخرى بغية تخريج مهنيين من ذوي القدرة على التفكير والعمل من أجل احتياجات التنمية والتغير الاجتماعي.
  • En esta disciplina se analizan las relaciones del hombre con la sociedad, con la familia y con él mismo y se intenta también debatir los problemas de la vida en el hogar, en la escuela y en la comunidad y ampliar la capacidad de pensar racionalmente en los problemas personales y sociales.
    وفي إطار هذا الفرع، يجري تحليل علاقات الإنسان بالمجتمع وبالأسرة وبذاته، ونقاش مشاكل الحياة في الأسرة وفي المدرسة وفي المجتمع، وتطوير القدرة على التفكير المرشّد في المشاكل الشخصية والاجتماعية.
  • En consecuencia, esta población demanda el diseño y el establecimiento de estrategias que faciliten su participación en procesos educativos que les permitan desarrollar sus competencias básicas de comunicación, razonamiento, solución de problemas y participación para que puedan ejercer sus derechos y elevar sus condiciones de vida y trabajo.
    وبالتالي فإن هذه الشريحة السكانية تستدعي تصميم ووضع استراتيجيات تسهِّل مشاركتهم في العمليات التعليمية التي تمكِّنهم من تطوير مهارات الاتصال الأساسية لديهم والقدرة على التفكير المنطقي وحل المشاكل والمشاركة بحيث يستطيعون ممارسة حقوقهم وتعزيز أحوال معيشتهم وعملهم.
  • Proyecto que ha sido el más importante en esa disciplina en las últimas décadas y refleja la eficaz proyección de un notable ejercicio académico, evidencia la vitalidad intelectual y capacidad de reflexión sobre los problemas nacionales, característica que lo ha convertido en un proyecto particularmente productivo.
    وأبرز المشاريع في هذا المجال في العقود الأخيرة هو الذي يعكس الإسقاطات الفعلية لأي ممارسة أكاديمية جديرة بالذكر ويثبت الحيوية الفكرية والقدرة على التفكير في المشاكل الوطنية فيجعلها إنتاجية بوجه خاص.
  • Si envenenamos las facultades de pensamiento crítico de los niños diciéndoles que los conejos salen de sombreros, entonces crearemos adultos que creerán en la astrología y en la homeopatía y en que Ryan Reynolds era una opción mejor para ser Linterna Verde que el adorable pillo de Nathan Fillion.
    إذا قمنا بتسميم قدرة الأطفال على التفكير في هذه السن الحرجة بإخبارهم أن الأرانب تخرج من القبعات فسنخلق جيلاً من البالغين يؤمن بعلم الفلك والمعالجة المثلية
  • Por consiguiente, se necesita un órgano de expertos independientes que sea representativo, pueda reflexionar de manera colectiva y esté libre de las restricciones de un mandato especializado y de consideraciones políticas, a fin de ofrecer y elaborar ideas nuevas e innovadoras sobre las normas de derechos humanos y su aplicación.
    وبناء على ذلك، توجد حاجة إلى هيئة خبراء مستقلة ذات صفة تمثيلية تكون لها القدرة على التفكير بصورة جماعية، وتكون متحررة من قيود الولايات المتخصصة ومن الاعتبارات السياسية، لكي تبدأ وتتابع عملية تفكير جديدة وإبداعية في مجال معايير حقوق الإنسان وإعمالها.